09 / 2012
Bundesamt für Gesundheit (BAG)
Jürg Guggisberg, Matthias Gehrig und Lucien Gardiol
Ruth Calderón (rc-consulta)
Bei Verständigungsschwierigkeiten im Gesundheitswesen können interkulturelle Übersetzer/innen beigezogen werden. Das Büro BASS hat den Einsatz und die Wirkung von interkulturellem Übersetzen in Spitälern und Kliniken untersucht. Die empirischen Daten zeigen, dass sich der Einsatz von Dolmetschenden positiv auf den Genesungsprozess und den zukünftigen Gesundheitszustand allophoner Patientinnen und Patienten auswirkt.
Schlussbericht inkl. Management Summary (48 Seiten)