09 / 2012

Ampleur et effets de l’interprétariat interculturel dans les cliniques et hôpitaux

Mandant/mandante

Office fédéral de la santé publique (OFSP)

Équipe de projet

Jürg Guggisberg, Matthias Gehrig et Lucien Gardiol

En coopération avec

Ruth Calderón (rc-consulta)

Des interprètes interculturels peuvent être engagés lors de difficultés de communication dans le domaine médical. Le bureau BASS a examiné l’ampleur et l’effet de l’interprétariat interculturel dans les cliniques et hôpitaux. Les analyses des données montrent que l’intervention d’un interprète a un effet positif sur l’évolution de l’état de santé des patients allophones.

Résumé

Synthèse (3 pages)


> de | fr

Rapport du projet

Schlussbericht (48 Seiten). Avec une synthèse en français


> de